Ai Feedback
The phrase "technology capable" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to describe something that has the capability or ability to utilize or operate with technology. Example: The new smartphone is technology capable, allowing users to easily connect to the internet and access various apps.
Exact(59)
Would MSR be free to invent a technology capable of threatening, say, the company's Windows franchise?
Much of the 100-acre site has now been mapped by remote-sensing magnetic technology capable of detecting buried structures.
But finding an energy storage technology capable of revolutionizing the power grid will take time, experts caution.
Russia said in February that it was developing a so-called hypersonic missile technology capable of piercing the United States' system.
PowerWan, a start-up in Palo Alto, Calif., has begun testing a technology capable of doing just that in a handful of homes in Hawaii.
Ericsson has demonstrated mobile-phone technology capable of switching between existing cellular networks and faster so-called third-generation systems, a spokesman, Mads Madsen, said.
To count: A map posted on Visual.ly examines the five-billion-dollar surveillance industry, which uses technology capable of spying on telephones and Internet networks around the world.
The Swiss pavilion, designed by Buchner Bründler Architekten, is enveloped in a mesh of aluminum netting that incorporates cutting-edge solar technology capable of powering L.E.D.'s.
Oil companies should not be allowed to drill for oil until they develop technology capable of cleaning up a worst-case spill.
The spread of new technology capable of producing identifiable images (which many earlier generations of CCTV cameras were not) has meant the police are now on the receiving end of this technoscrutiny.
Technology capable of sounding and interpreting the earthy deeps has enabled them to compile, in five years, a body of knowledge that would have taken a lifetime's manual excavation of the Stonehenge site to complete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com