Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
Or, where the codes haven't caught up with technology, authorities can turn a blind eye to early adoption.
The coming debate needs to be about how, and whether, the legal framework relates to technology; how authority is granted; who has access to material; and how scrutiny can be meaningful.
Denny's latest show, "Products for Organisation" at the Serpentine Sackler Gallery in London, is similarly absorbed with the uneasy alliance of technology and authority.
He was hired by the university around 2008 to teach and conduct research related to innovations in M.R.I. technology, the authorities said.
As the land border with Mexico tightens with new fencing and technology, the authorities are seeing a sharp spike in the number of people and drugs being moved into the United States by sea off the San Diego coast.
Singapore prides itself as quick to adopt new technology, but authorities governing religious affairs for the Muslim minority drew the line last week at the latest use for cellular text messaging in communicating marital problems.
He said he had demonstrated the technology to authorities from Birmingham and London earlier this month.
Their sophisticated technology alerts authorities within 45 seconds of the trigger being pulled.
We conclude that technology policy authorities need to be aware of these reasons and accordingly be cautious when comparing the benefits with the downside effects associated with collaboration.
According to the International Business Times, Hong Kong officials told Tesla to remove the semiautonomous driving technology until authorities can confirm the features are safe.
The critical report comes after G4S was awarded a five-year £13m contract by the Scottish government last week to run hi-tech new tags with GPS technology, giving authorities the ability to continuously track offenders' whereabouts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com