Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(54)
We find different technology acquisition modes determined by latecomers' focus of knowledge-base: technological for "make" and production for "buy".
Israel Technology Acquisition said on Wednesday it has agreed to acquire IXI Mobile for about $42 million in stock.
"The thing about a technology acquisition is you value it on what you can do with the technology.
Mr. Joost, 37, is a product development and technology acquisition manager at the FMC Corporation, a chemicals manufacturer in Philadelphia.
The cultural pattern for this technology acquisition effort reaches back to the 19th century, the authors write.
For the Obama administration and American business executives, no method of Chinese technology acquisition is more worrisome than cyberespionage.
Similar(5)
Analysis of a sample of technology acquisitions suggests that private synergies exist when the acquirer is more technologically proximate to the target as compared to other potential acquirers.
Cisco has 50 executives scouring the globe for technology acquisitions.
His father, also retired, was a civilian employee of the Pentagon, where he supervised information technology acquisitions for the Defense Department.
First Security Van Kasper, a San Francisco-based investment banker, will assess product and technology acquisitions, possible mergers or alliances and financing options, the company said.
Mr. Weiner will remain chief executive of LinkedIn, which will operate as an independent brand, following the lead of other technology acquisitions like Google's purchase of YouTube and Facebook's buy of WhatsApp.
More suggestions(15)
research acquisition
expertise acquisition
technology transaction
application acquisition
technology acquire
project acquisition
know how acquisition
technology investments
technology acquiring
technology projects
technology ordering
technology take over
technologies acquisition
technology gathering
technology gains
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com