Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
As such, companies that possess special technologies will be able to conduct finance, even if they do not have licenses.
But there is a still more fundamental problem: As with the latest computer virus, these 21st century technologies will be able to self-replicate.
It is expected that millions of embedded devices and machines empowered with Internet technologies will be able to communicate, collaborate and offer their functionality as a service.
By the time a brain simulation is sophisticated enough to reproduce brain's full repertoire of behaviour, other technologies will be able to do the same things faster and better, and "the problem won't be interesting anymore," says Izhikevich.
"If supply and distribution networks can be developed now, the newer technologies will be able to be substituted into them as they reach the market," Moss says.
Similar(55)
So researchers expect that the new sequencing technology will be able to ride that same wave of technological advances to drastically reduce the cost of sequencing DNA.
I also think some reports are hugely optimistic about what technology will be able to accomplish in [the] future".
The question is whether technology will be able to support the millions of people whom cities are now attracting.
Another question is whether Eventim's technology will be able to handle the sheer scale of commerce it will inherit from Ticketmaster.
Geoff Colvin Martin, I'm with you completely on the awesome abilities of advancing technology and I agree that most people have no conception of what tomorrow's technology will be able to do.
After that, TeraStor believes its technology will be able to keep up the 60% annual increase in storage density that the industry has come to expect long after conventional hard disks hit the superparamagnetic limit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com