Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(24)
The purpose of Sprawl Decisions is to design, build, and test (in both laboratory and real-world settings) simulations and decision support technologies to overcome perceptual, social-psychological, organizational, and technological barriers to achieving effective urban design and environmental negotiations and decisions.
These Davids depend on western technologies to overcome imbalances of power, and are driven by a sense of real or imagined humiliation.
There are companies developing technologies to overcome these hurdles.
Multimedia forensic is a set of technologies to overcome the limitations of human-based forgery analysis.
Extensive efforts have been focused on finding alternative gate dielectrics for future technologies to overcome leakage problems [5 7].
Therefore, it is necessary to pursue the qualification of new technologies to overcome current limitations in productivity.
Similar(36)
Technology to overcome vehicle immobilisers, a standard security feature in many cars, is also widely available.
We want to take advantage of self-driving technology to overcome such constraints, and in particular to introduce new mobility concepts which could bring about transformational improvements to public transport in Singapore".
It carried a message Fortune's readers wanted to hear: that industry was beautiful in itself and thriving, no matter what was going on out on the streets, and that America had the might and the technology to overcome obstacles.
It is the main obstacle for technology, to overcome the belief that a teacher and group of students have to go through the same thing at the same time," he said.
Silicon Spring break A tale of two traders The transience of power Internship Correction: Foursquare Reprints Related topics Communications Electronics Technology industry Private equity Science and technologyIndia needs a million Olacabs: start-ups that use technology to overcome everyday problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com