Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Other saddles offer different technologies to ease a cyclist's ride.
Cities leaning in that direction are using various technologies to ease parking, measure traffic, and save water (see "Sensing Santander"), reduce rates of violent crime (see "Data-Toting Cops"), and prepare for ever more severe weather patterns.
To deal with growing time pressures, pet owners are increasingly seeking out gadgets and other technologies to ease the burden of their pet-related chores.
In Pictures: Nine Technologies To Ease The Pain Of Getting Old.
Similar(56)
Protecting our networked infrastructures and using technology to ease communication are two no-brainer goals.
Given our digital habits, the question isn't whether we should use technology to ease our loneliness.
The extra money has been found by siphoning off funds allocated for traffic calming and new technology to ease congestion.
Plans to use wireless technology to ease traffic congestion, regulate motorway speeds and monitor people's personal health were set out on Wednesday by the broadcast regulator Ofcom.
The Cuban sugar economy, for example, underwent major changes linked to the creation of highly capitalized central mills that used new processing machinery to increase refining capacity and benefited from new transportation technology to ease the sale to export markets.
The General Electric Company and Cisco Systems announced yesterday that they would form a joint venture, called GE Cisco Industrial Networks, to help manufacturers use Internet technology to ease communications between their factories and their offices.
CEDAR is a center of excellence supported by the NIH Big Data to Knowledge Initiative, with the goal of developing new technology to ease the authoring and management of biomedical experimental metadata.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com