Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The reductions depend on the class of fly ash and suggest that trial mixtures would be a necessity to apply these technologies to each specific fly ash/cement/admixture combination being employed in the field.
You need to tailor these technologies to each market.
Focus on developing a good foundation of application programming interfaces (APIs) that connect technologies to each other and to your data.
The number of people focused on the common technologies, as well as the distinct technologies to each of those platforms, has definitely grown over the last several years.
At engine OEM's, the general way of comparing different technologies to each other is to make lifecycle cost evaluations including both investment and operating costs and assuming a certain lifetime of the equipment.
Similar(55)
As part of the agreement, the medical-equipment makers agreed to license patented technology to each other.
In the private sector, they argue, companies should spend more on creating products and less on marketing; articulate a credible long-term strategy to Wall Street and stick to it; accept that R&D outcomes are hard to predict; reinvigorate basic research; and add a committee dedicated to science and technology to each board of directors.
"So what we did was we developed a methodology to adapt the technology to each industry and each country".
"As it is clear technology has not reached everyone equally, it's important to use the most appropriate technology to each locality," says Talbot. "Often they are more traditional technologies, like mobile phones".
While the company plans to apply its technology to each of the major sports, Fan vs. Machine is exclusively focused on fantasy basketball.
Duke University is currently rolling out campus-wide access to 3D printing for its entire student body to offer the benefits of the technology to each and every one of its students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com