Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
These studies have assessed the potential application of oxyfuel technologies to both heat and power production systems.
Additionally, directors should ask management whether it is considering innovative technologies to both protect assets and enable quick recovery in the event of potential loss.
As we reflect on these submissions and the findings of the last three months, we can see common themes and ways to use digital technologies to both reduce costs and deliver improved public services for all.
To meet these new challenges, microbiologists are applying the tools of genomics and related high-throughput technologies to both cultured microbes and environmental samples.
Rather than simply replicating the bag-search security process we have in place now at 42nd Street and at our major circulating libraries, we intend to use the design process to explore whether we can use new processes or technologies to both improve security measures (for research and circulating collections) and make them less invasive for patrons.
Sasha is known for applying new music technologies to both his studio and live work.
Similar(54)
Zambrano's Web site embodies the youthful zest here for using technology to both innovate and stimulate social activism.
"As we look to technology to both improve the quality of life and also decrease the cost of health care, vaccines fit that desire perfectly".
Many genomics companies are applying the technology to both medicine and agriculture, and some companies are trying to produce drugs in genetically engineered crops.
(Microsoft Reader, an e-book program to be released later this year, will use subpixel technology to both handle ClearType and adjust letter positioning).
We apply context-aware computing technology to both acquire and manage the user's current context, especially location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com