Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Blockbuster has continued to invest in new technologies for getting movies to people in their homes.
We have technologies for getting energy by wind and solar power and for using energy much more efficiently.
The proposed schemes are required to use the GPS or other technologies for getting the positions and velocities of the nodes which can increase the system expenses.
Akmam and Higano (2007) reported that in many cases different government and nongovernment organizations suggest that local communities adopt various technologies for getting safe water, free from arsenic and salinity contamination.
The memoir will also be a test of China's censorship regime, as technologies for getting around Web and other censors war with those that strengthen the control of information.
The Dulles-based company is one of a number of commercial outfits that have partnered with the US space agency (Nasa) to create cheaper technologies for getting payloads and astronauts into orbit.
Similar(53)
The technology for getting and analyzing DNA sequences has advanced greatly, and the cost has plummeted.
But that is not the only reason: cable also has advantages in speed and coverage that rival technologies may never be able to match.Why should it matter if cable companies control the best technology for getting on to the Internet?
Thanks to the growth of online marketplaces, accessible technology for getting around security restrictions, and the decriminalization of ticket resales in some states, scalpers can cash in without leaving their living rooms.
"Neither technology is useful for getting humans to Mars".
Cohen has been at Google since 2004, but he's been straddling the intersection of voice and technology for decades, getting his start at the Stanford Research Institute in the early 1980s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com