Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Brazil is a recognized leader, for example, in the manufacture of medium-size jets, genome mapping and numerous technologies adapted for use in the tropics.
Moreover, new technologies adapted for epigenetic studies will offer promising applications that in the next years will be common technologies in clinical laboratories.
Thus the development of RNAi technologies adapted for use in chicken systems will be important for further annotation of the chicken genome.
Similar(57)
Cartilage volume was calculated using the previously described technology adapted for the dog (Boileau et al. 2008; Kauffmann et al. 2003).
Sure enough, we are going to see this technology adapted for other purposes after video games have made it the standard.
The state of the art in invasive pediatric EP increasingly involves the use of advanced technology adapted for use in pediatric and congenital heart disease applications.
Increased detection of such cryptic UCRs may be achieved by CGH- or SNP-array technology adapted for genome wide screening but these techniques are labor-intensive and expensive.
This provides a novel method to estimate the number of transcripts present in a cDNA pool via a simple series of cDNA-AFLP screens, an application which will be invaluable as next generation sequencing technologies are adapted for differential display.
In silico simulations also suggest a novel use of cDNA-AFLP screens to determine the number of transcripts expressed in a target tissue, an application that should be invaluable as next-generation sequencing technologies are adapted for differential display.
If you invented the centrifuge to help people but the technology was adapted for less altruistic purposes, would you feel responsible?
On the contrary CBCT technology was adapted for LIBT quite late.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com