Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I've been an etymology addict since I was a teenager, and especially love unpicking technological words.
"There are so many new words to add, mainly technological words or those dealing with information," Mr. Villa said.
Similar(58)
The Wright brothers' achievement was artistic as well as technological, in other words, and it is fitting that artists were among the first to pay tribute to their accomplishment.
When Harold Wilson made his dramatic first speech as Labour leader to his party's 1963 annual conference, offering a new vision of socialism and a Britain "forged in the white heat" of a scientific and technological revolution, his words were hailed as a portent of an exciting future for the country, whose voters rewarded him with his first election victory the following year.
In other words, technological abilities are dictated by innovation.
In addition, this ability is influenced by the sensibility of spillovers relative to product differentiation, in other words, technological distance.
However, EHR has some limitations, such as clinical data limitations (different meaning of words), technological limitations (usage on PDAs, interoperability) and the lack of standardization [ 55, 56].
In other words, open technological systems, or those that allow interoperability, always beat their closed competitors.
In other words, while technological progress increased the demand for skilled workers, our educational system increased the supply of them even faster.
People can't imagine the technological future, in other words, and I tell him I have difficulty with the idea of America being turned into paper clips.
At sufficiently high levels of technological progress, in other words, there is nothing a human can do that a machine can't.Human labour is necessary in order to do required tasks that aren't yet automatable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com