Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
There's evidently a technological trail being blazed here, but it still feels a long way from being reliably useful.
Now all that remained was to follow the technological trail backward, from iPods and CD's to turntables and vinyl records.
Latinos are blazing a technological trail and now have the opportunity to help usher in a whole new era of secure electronic payments.
Similar(56)
The results show an uneven picture with some countries ready to seize the technological opportunity and others trailing behind.
DePaul has found working on "Hunted" surprisingly satisfying, in part because the fugitives were often resourceful — they hid in woods and on the water, and used all sorts of technological tricks to disguise their trails — and in part because the manhunt had realistic resources at its disposal.
While many studies have been published on the operation of such devices, an understanding of the underlying physicochemical principles behind their operation have trailed behind their technological development.
Nokia usually trails the market in introducing the latest technological innovations.
However, the trails were only partially successful from a technological standpoint due to device and network problems.
Fact of the matter is, the bright side of technological advances are far greater than the evil that trails behind it.
Unlike a technological spillover, this gift would in principle leave a paper trail, showing up in local firms' sales figures.In neither contribution did Mr Krugman claim great originality for his ideas or great realism.
Landmarks and other GM data can be placed to capture the functional traits that theory identifies (e.g., Hughes 1997; Wilhelmsen 2001) and the and technological traits that relate particularly to fluted points (Shott and Trail 2010; Fig. 1).
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com