Exact(3)
But we'll never reach what we're trying to in our technological Tower of Babel.
Mr. Brokaw's production — which features projections and video by Tal Yarden, lighting by Jane Cox and sound by David Van Tieghem — reflects the jittery rhythms of lives in constant states of interruption, carried on in a technological Tower of Babel.
That they combat this technological Tower of Babel by scouring the surroundings for mechanical wreckage is not only a valid response but aesthetically essential.
Similar(57)
The comfortably off continue to be enthralled with this period because for Britain it was a time of technological invention, towering artistic achievement and world-beating greatness.
The heady years of the 1920s gave rise to technological innovation and towering skyscrapers in Manhattan, such as the 77-floor Chrysler building.
From the outside, Silicon Valley looks like a gleaming tower of technological perfection.
"The one technological challenge which completely towers above all the others is the challenge of burning coal cleanly," says Lord Oxburgh, former chairman of Shell and former chair of the House of Lords Science and Technology Committee, speaking at the launch of the Energy Futures lab at Imperial College London.
The graphics combine traditional cultural references, including the Itsukushima Shrine and Nagoya Castle, with technological ones, such as Tokyo Tower, robotics, and an exo-suit.
The technological leap has occurred — taller towers and longer, carbon-reinforced blades drive down costs, along with domestic manufacturing of these large components.
New York City's crowded streets and energetic people, its vast population and enormous extremes of wealth and poverty, its towering buildings and technological marvels have marked it as the quintessential modern city since the turn of the century.
Then it was the technological finesse of the 300ft Skylon tower; now we have the oligarchical vanity of the Mittal-Orbit structure on the Stratford site, by Anish Kapoor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com