Your English writing platform
Free sign upExact(7)
We got lackadaisical when the cold war ended, put our resources into technological things instead of people, recruiting, the dirty work of recruiting lowlifes to help us.
And I think that no new kind of dramatically difficult technological things have to happen in order for us to use hyperconnectivity in many many new ways.
More than that, though, we also have to look at what made it a fad back then, and that was that there were certain technological things that didn't exist yet.
New research, from the University of Southern California, shows that today's kids are able to do any number of "technological" things, like playing video games or tweeting their friends, but they can't do "normal" things as well, like tie their shoes or swim.
Actually, there's one other person I know that does not have any of these technological things and that's Billy Bob Thornton.
She was struggling with this because she realizes that adopting some new technological things such as financial software can ultimately make her business run smoother, but she's still reluctant.
Similar(53)
"Of course, it is a technological thing as a television set is a technological thing, but it's about what you get on the television, rather than the components".
And it was the first time I know of that the Valley organized around a stupid technological thing that was going to be forced on us.
It's time to go to see Geoff in the studio, but before I tell you about that let me tell you about another amazing technological thing Absolute does.
What could you do with these individual molecules?" Naturally, I thought about biology: "Let's first try to hold onto a piece of DNA". It's strictly a technological thing, and that worked.
Facebook's chief response to increasingly vigorous criticism is an engineer's rationalization: that it is a technological thing — a platform, not a medium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com