Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for technological reasons from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(50)

Second, for technological reasons, we consider that the maturity of the PHES technology could compensate for the possible uncertainty about the success of the EV implementation.

There are cultural and technological reasons for this new look and feel.

Open-ended questions are rare, for obvious technological reasons, but they are out there.

But Stanley also delights in pop's dead ends, in obscure micro-genres, and the technological reasons for cultural shifts.

Communication can be difficult for both cultural and technological reasons, slowing down the pace of a project.

If a tablet seems like a step too far, for either financial or technological reasons, consider an e-book reader.

Show more...

Similar(10)

There's no technological reason it should do that; engineers just added the feature for the sake of familiarity.

"In many cases there is no technological reason why countries can't employ online infrastructure for this kind of service provision," Piperal says.

There is no technological reason, or gap in biological knowledge, to suggest that prediction of drug actions will not be possible on this basis.

But there is no reason to surrender to technological determinism; no reason to accept the smug conclusion of Silicon Valley that in the war between privacy and technology, privacy is doomed.

The companies say they are working on mobile components, although for technological and legal reasons, they cannot peek into text messages, a major channel of communication among teenagers.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: