Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Despite inheriting western engineering education system, the engineering and technological qualifications obtained in Bangladesh are not readily recognized globally mainly due to the absence of periodical accreditation and quality assurance processes.
Similar(59)
With regard to the latter, in the last decades educational requirements for the workforce changed with the rapid technological and organisational change: qualifications of the workforce increased due to the higher educational attainment of employees in the service sector compared to those in agriculture or manufacturing.
The technological advancements that have decimated many low qualification jobs require high qualification maintenance and oversight, but many of the jobless have the wrong or inadequate skills.
The fabrication and qualification of such rings is a technological challenge to be faced up with test campaigns for material qualification, prototypes fabrication and thorough thermo-mechanical analyses.
Functions can be described in a language which is based on verb + object pairs (with further modal qualifications, if needed), is independent on specific technological solutions, is subject to different levels of abstraction and allow decomposition.
I'm not a great believer in formal qualifications — marketing moves just too fast — so keeping up with industry and technological advances due to happen tomorrow is key.
The advantages of using e- learning are related to the degree of qualification of the generation which live in an era of rapid technological change.
18This would later become known as skilled-biased technological change and would be regarded as a powerful argument in favour of expanding the qualifications of the labour force (see Goldin and Katz [1998]; Autor et al., [2003]).
Technological breakthrough?
Qualifications, arguably.
Her qualifications?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com