Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Another project is at Nupharo, a technological park in the Czech Republic.
It's also home to the Technological Park of Andalucía, housing more than 500 businesses across sectors such as arts, agriculture, transportation, communication technology and biopharmaceuticals.
Fort Clayton, the old headquarters of US Army South, has been converted into the City of Knowledge (an academic community and technological park).
It operates a technological park for new industry on the outskirts of Troy and an "incubator" program on campus to help new high-technology businesses get started.
Seventeen are still on campus; 16 have prospered and moved to the technological park or nearby; 6 have merged with other companies; 3 lost their principals to academia, and 3 went out of business.
Łukasz Rut, Branch Manager, Lubusz Region Employer Association, Interior Technological Park 24.
Similar(52)
Enkhbat felt that Mongolia should be establishing technological parks and high-tech export-processing zones, rather than focussing so much on infrastructure.
Law "On scientific and technological parks".
Moreover, he completely ignores Russia's true inspiration for the Skolkovo plan to build a special zone for technological innovation project near Moscow Beijingg's Zhongguancun technology park.
When I finally spotted another human being, he assured me that some of the shops and restaurants at Expo '92 open for business in the evening and on weekends and there's a move afoot to transform the facility into a sort of technological theme park.
Now if that happens, then of course we are in a different technological ball park, but the fact that it is carbon free is something which is positive and if it can be made to be cost effective as well then it has a place in the energy mix of tomorrow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com