Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Acoustically excited pulsating water jet cutting (PWJ) is technological modification of material disintegration.
Similar(59)
Strategy decisions taken in response to events (e.g., technological change, modification of economic indicators, new consumer demand in sight).
Stent design and technological modifications to allow for anti-proliferative drug elution influence restenosis rates following percutaneous coronary intervention (PCI).
Initiatives and challenges are included, which systematically address problems affecting raw material changes, technological modifications, product and policy changes.
These involve technological modifications to the dams and improvements in the "fish ladders," all intended to make the structures lethal to smaller numbers of the fish during their fabled migrations to and from the Pacific.
Stamping of automotive components is a critical activity characterized by short lead times and constant technological modifications in order to improve quality and reduce manufacturing costs.
In the near future, we posited, technological modifications to the human body will produce a more resilient, globally connected cyborg capable of telepathic communication.
The local technical ceramic traditions buried inside the funerary contexts of the Late period and represented in particular by the famous Mochica fineline painted vessels were possibly subject to technological modifications due to the influence of numerous foreign highland ceramic traditions and technical styles (i.e. Cajamarca and Wari) in the region.
These integers can be seen as different technological modifications or scientific ideas.
Therefore, the substitution processed foods scenario has much more potential in sodium reduction compared with technological modifications.
The employed techniques were not capable of assessing intact neurons or their histological organization, which will require technological modifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com