Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Statisticians aren't very good at taking into account rapid improvements in the quality of technological goods, nor do they do a good job capturing when technology sends the market price of some goods (like encyclopedias, for instance) to zero.
Over the last couple of decades, China has become an increasingly important supplier of technological goods.
There's a constant juxtaposition of the dowdiness of DDR products and the technological goods produced in the west.
We celebrate the technological revolutions that shifted us from an economy mainly focused on getting enough food to eat well, to an economy focused on manufacturing technological goods that enabled us to live well.
We're prepared to embrace robotics revolutions that shift us from an economy focused on manufacturing technological goods to one focused on paying other people to perform useful or entertaining services for us.
Though U.S. officials have been tightening sanctions on North Korea for a decade, much of this technology was sold directly from the United States under rules that once permitted trade in technological goods as long as exporters first got required government licenses.
Similar(52)
Since then, such technological good will has faded into a kind of disillusionment, and not just for me, it seems.
In doing so, I reveal a system of contradictions, determinisms, and romanticisms circulating around the logic of craft as technological good.
Entrepreneurs who have launched startups based on non-technological goods or services or pre-established technology-neutral markets and technology-neutral deployments and delivery mechanisms.
As an example the dental industry is part of the medical-technological goods.
Led by manufacturers of technological capital goods, the American economy is once again busy making and shipping what the world wants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com