Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The wonderful, rich Indian sense of color, whose roots are genuinely imaginative rather than technological, brands all that is painted, carved, & woven there with a mark of fresh inspiration.
In fact, the most important thing to take away from the debate is how much biometrics might continue to be adopted by other technological brands and products.
Similar(57)
Technological superiority, brand awareness and size can be competitive advantages, but only if a company knows how to exploit its edge.
"Part of this is a feeling that history is repeating itself here and every time there is a technological change, new brands are created for new generations," said Khemlani.
One reason, he said, is that "HBO has huge advantages" in areas like financial resources, technological innovation and brand recognition.
On the technological front, a brand new city offers the chance to build some futuristic hardware.
The study concludes that factors such as love for the brand, technological convergence, social positioning, perceived risk, and attraction to the design of the equipment influence the process of use and consumption with respect to the technological devices studied.
Another recent technological example of brand innovation brought about by observation of the obvious was presented at CES by Alan Mulally, president and CEO of Ford Motor, a client of Landor parent WPP.
This, of course, is the Disneyland forever lost to technological progress — or branding acquisitions.
As one of the first adopters of technological and social branding, I had years and years of time to build up a strong foundation of smart and loyal friends.
" 'Mlife' celebrates the technological side of our brand heritage," said Michael Sievert, chief marketing officer at AT&T Wireless in Redmond, Wash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com