Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
The technological boundaries have been pushed back".
With those technological boundaries vanished, the team must build the world anew.
"Aviation from its very beginning has stretched technological boundaries," Mr. Huerta told reporters.
And that, it seems, is where even the most advanced and wired schools may be overstepping their technological boundaries.
Super Mario World, for example, remains a masterpiece, even a quarter century after its release, precisely because of its designers' ingenious maneuvering within tight technological boundaries.
Different demographics of people are playing computer games, and they don't just demand realistic graphics that push technological boundaries, they want whole worlds and coherent stories.
Similar(35)
The Middle East, at least traditionally, hasn't exactly been a hotbed for startups or technological boundary-pushing.
The Human View models collect and organize social parameters in order to understand the way that humans interact with other elements of the system; the Human View models define the socio-technological boundaries of the system.
The choice of a particular approach is dependent on a variety of criteria such as the following: data requirements, uncertainty of source data, upstream system boundary, technological system boundary, geographical system boundary, available analytical tools, time and labour intensity, simplicity of application, required computational tools and goal and scope of the model [100].
Technological-administrative boundaries refer to the relationship of innovation change to the firm's operational core.
"HP ENVY includes the latest in materials and technology inside and out and pushes the technological and performance boundaries of what can be done in sleek, powerful and lightweightnotebook PCs," said Ted Clark, senior vice president and general manager, Notebook Global Business Unit, Personal Systems Group, HP. "Discerning consumers will get a premium experience and performance".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com