Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'technological asset' is an appropriate phrase to use in written English and is used to refer to something that is beneficial due to its inherent technology.
For example, "A computer can be a valuable technological asset for a company."
Exact(2)
The Joint Battle Command-Platform (JBC-P) handheld was developed by the Army as their effort to create an Android-based tool for evaluation as a technological asset.
People search is a huge market and 123people's SEO seems also to be a technological asset that's of interest for Pages Jaunes.
Similar(58)
Working together for two decades, the pair learned how to mobilize, organize, and focus scientific and technological assets.
"It is important to highlight that taking advantage of much superior technological assets, the C.I.A. exploited the intelligence leads given by us to identify and reach Osama bin Laden," the statement said.
But some observers think Yahoo's board could forgo any kind of deal with Microsoft and select a leader who stabilizes the company, unifies its employees and tries to capitalize on its broad technological assets.
For the time being, Mr. Assange and WikiLeaks are preoccupied by a number of legal battles, and the funding and technological assets of the organization may have to be used to defend WikiLeaks rather than prosecute a war on government secrecy.
It favors working quietly through allies and proxies, such as Kurdish peshmerga forces, and even, where necessary, Iranian militias, to attack America's enemies, and also through deploying U.S. military and technological assets that can be operated from afar, such as cyber-spying systems, reconnaissance planes, and drones.
We can leverage that and foster those technological assets".
Innovation studies has largely focused on technological assets, while leaving other sources and forms of innovation less tackled.
However, Choi et al. (2011) indicate that not all firms protect their technological assets and innovation outputs with patents.
Over the course of the next months technological assets are about to be implemented on both properties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com