Sentence examples for techniques to vary from inspiring English sources

Exact(1)

Details on techniques to vary pore size were described previously [ 3].

Similar(59)

In this section, we introduce a new parameterization technique to vary all diagenetic proportions from a reduced number of proportionality coefficients.

Stimuli were processed using a noise-vocoding technique to vary intelligibility while keeping the temporal acoustic envelope consistent.

A mask is one of techniques used to vary the exposure of neighboring pixels.

Melodic contours undulate, sometimes with a descending inflection, and singers achieve rhythmic complexity through special breathing techniques they use to vary durational values.

These new methods use experimental design techniques not only to vary attributes and levels but also to create choice sets from which subjects select one option.

Screening techniques were allowed to vary between practices in order to follow the recruitment strategies used in daily practice as closely as possible.

In the usual care group however, the examination techniques are expected to vary greatly among the PTs [ 54], and the same examination findings can lead to a wide range of treatment goals and strategies.

We investigate the feasibility and desirability of using mathematical programming techniques that allow weights to vary across countries to reflect their varying circumstances and objectives.

A major constraint in JIT implementation is that there are no universally accepted JIT techniques, as they seem to vary from one culture to another and also from one industry to another (Sandanayake et al. 2008).

However, these techniques offer limited ability to vary the extracellular environment continuously in time.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: