Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
In one past example, after Renault-Nissan began making cheap cars in Romania, it transferred low-cost engineering techniques to its plants producing more expensive models — for example, making doors flatter so they could be stacked in greater volume in shipping containers, according to Pauline Kee, a Nissan spokeswoman.
From its production techniques to its artwork, The Dark Side of the Moon has inspired a thousand ambitious, splendid, weird and catchy albums to get stoned to.
At the same time, Mr. Palmisano said, I.B.M. had applied its on-demand computing techniques to its own operations for a saving of an additional $7 billion.
While there are benefits for Mexico, as American farmers bring the latest technology and techniques to its crop-producing regions, American farm state economists say thousands of middle-class jobs supporting agriculture are being lost in the United States.
NIC hired her in 1992, in part so that she could bring these techniques to its laboratories.
ING is now using H&CB's broad retail network to push its insurance and other products and will transfer risk-management techniques to its Korean partners.
Similar(51)
Pixar has brought more than a new technique to its films; it's brought that philosophy -- making awe and curiosity part of the plot without condescension -- as well.
Noma uses this technique to its best effect when dealing with social and political issues.
The concert was bookended by two pieces in which Reich took his signature phasing technique to its most fundamental and most elaborate extremes.
The target reliability of the system is achieved through application of an effective reliability apportionment technique to its subsystems.
In the spirit of the virtuosic tradition, there were moments when Mr. Wild pushed his technique to its limits, when harmonies were momentarily muddled or when occasional notes went astray.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com