Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
"I felt that once I had learned the tricks and the techniques, it was time to let go, to start deconstructing and see where it took me".
Along with corporate marketing techniques, it was a particularly corporate view of reality that he put in the service of the Clintons.
A trained actor, she says her writing uses drama techniques: "It was a Method school, so it was about the wider life of the character and drawing all the different aspects of life into the moment.
To be constructed out of a smorgasbord of raw ingredients and arcane building techniques, it was the architectural equivalent of a macrobiotic diet: straw bales, timber framing and wattle-and-daub walls (more or less sticks and mud).
For all GE's rhetoric about "six-sigma" factory floor techniques, it was really a giant financial punt.Perhaps cowed by his predecessor, Mr Immelt showed little inclination to shrink GE's finance arm when he took over.
Although a few doctors began to use Auenbrugger's techniques, it was not until a French translation by Jean-Nicolas Corvisart des Marest, personal physician to Napoleon, appeared in 1808 that the diagnostic method gained worldwide acceptance.
With molecular techniques, it was identified as Fusarium verticillioides.
Since then thanks to the development of the instrumental analytical techniques it was possible to confirm the presence of lead tin yellows in many other artworks.
Using discriminant statistical techniques it was possible to classify, in PM muscle and liver, 100% of the pigs fed with chestnut.
Using X-ray diffraction (XRD) and X-ray photospectrographic (XPS) techniques, it was shown that the composite layer contained a complex microstructure which changed with depth.
By combining both techniques it was possible to identify the role of prior β grain boundaries and the crystallographic orientation of the α lamellae on the crack path.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com