Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This is another technique for shifting appreciation in the business to children, while still retaining income.
Private equity is not just a useful technique for shifting capital to efficient uses; it's a powerful metaphor that must infuse all things.
The chancellor criticized Goldman for abandoning traditional valuation techniques and shifting "its client's focus to an increasingly non-real world set of analyses".
There, he led the successful effort by Terry McAuliffe to use advanced, data-driven targeting techniques to leverage shifting demographics in Virginia for the most possible votes.
The proposed transcription technique and the shifting method must be evaluated for both healthy and unhealthy heart sound samples.
Mr. Van Noten used a similar technique for silk shifts with large floral prints, their hues seemingly washed out by a flood of light.
The heterodyne technique is used for (1) shifting an input signal into a new frequency range as well as (2) amplifying a weak input signal (assuming use of an active mixer).
Techniques for NURD induced phase shift artifact removal were developed by tracking the catheter sheath.
This study draws attention to the need for further development of valid techniques for investigation of the shifts in household energy usage patterns upon new device introduction.
This economical, enriching gesture suggests Williams changed the poem not for extratextual reasons, but because his interests in relation to narrative technique had shifted.
The third and final year will bring it all together while teaching yet more sophisticated techniques for getting though the day, like shifting from the sofa, but only to hide when the landlord turns up to demand the sort of rip-off rents that can be charged when social housing is an impossibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com