Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Moreover, since its development, the technique contributed to elucidate art historical, art theoretical and conservation related questions [5].
OP synthesized the samples by solid state reactions technique, contributed to the data evaluation and wrote the manuscript.
Union was achieved in only one of the five cases, and it was felt that variables in the surgical technique contributed to the poor outcome [15].
The technique contributed some of the most accurate measurements of Betelgeuse while revealing bright spots on the star's photosphere.
Furthermore, c-Src activation by in vitro blood-perfused juxtamedullary nephron technique contributed to afferent arteriole constriction induced by angiotensin II [ 23].
The authors speculated that use of the technique contributed to the good overall results observed in the trial but they were unable to provide data to support this speculation as the trial did not include a separate evaluation of the technique.
Similar(54)
It's obvious that, in the heyday of creative advertising in the sixties and seventies, commercials borrowed much from the movies of the day, whether the jump cuts of the French New Wave or the absurdist humor of Jacques Tati or Richard Lester; but what did commercial direction or technique contribute to feature filmmaking?
This technique contributes to reducing false detections in the same way as backward tracking (8).
The technique contributes to breast dose minimisation by eliminating the need for a second acquisition.
So, this retrospective study aimed to evaluate Stella and Warner's technique, contributing to a greater scientific validation.
Promotion and improvement of cardiopulmonary resuscitation (CPR) technique contributes to increase of the survivors from unexpected cardiac arrest (CA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com