Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
We went inside, and St. Aubyn called a technician about a scanner that he couldn't figure out how to work.
He jousted with a technician about the tuning of the instrument: "Listen," he griped, plonking an ever-so-slightly-awry key, "who the heck tuned this piano this morning?" During breaks, he ate only crackers ("arrowroot biscuits") instead of the sandwiches the label brought in, and drank only water or skim milk.
Mr. Klein said he learned of an agency connection to the mysterious room in 2002 when a company manager told him to expect a visit from an N.S.A. official who wanted to speak with another senior company technician about "a special job".
Tell your technician about any relevant medical conditions.
Following the emotional moment, Sizemore is motivated to question a jerk Delos technician about Maeve's fate.
He asked a technician about the secret room on the sixth floor, and the technician told him it was connected to the Internet room a floor above.
Similar(44)
Obolensk now employs 1,125 scientists and technicians, about half its peak size.
That first show, expanded to two hours, will be what Ms. Kennedy called "a tribute documentary" of interviews with firefighters, police officers and emergency medical technicians about their courageous actions on Sept. 11.
Central to the idea of a smart city is the internet of things – everyday objects that feature online connectivity, such as elevators that actively communicate data to technicians about malfunctions and the number of passengers on board.
Moreover, "RWD didn't walk into the dealership saying, 'This is how it will be done.' They went in and asked the technicians about their work".
Sure, I had my own share of "experiences --I experiences --Iexperiences --Iians about wastendurednthend babies and developed a good line in conversation during the Grand Prix season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com