Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Mr. Semel said that the switch was technically smooth and increased the satisfaction of users.
Though a switch to trading in decimals has been technically smooth, many market-makers who trade Nasdaq stocks complain that decimal trading has hurt their profits.
None of Saturday's were so dramatic — though Kathryn Morgan's glamorous, technically smooth turn as Dewdrop came close — but there were many moments of interest and pleasure.
[C15.] A Nasdaq Sibling Opens in Japan The Japanese offshoot of Nasdaq began trading eight stocks in a technically smooth but low-volume start in the first attempt by a stock exchange to go global.
The Japanese offshoot of Nasdaq began trading eight stocks today in a technically smooth but low-volume start to what represents the first time a stock exchange has tried to go global.
The rest was secret elegance, so technically smooth that a slice out of the back of a dress or a suede blouson marked with patent leather lines still presented an elegant silhouette, balanced on high-heel court shoes.
Similar(53)
PROC MODECLUS uses kernel density estimation to generate an idealized, multidimensional density landscape (technically, the smoothed hyperdimensional probability density function) from which coordinate values were assumed to have been sampled.
The specific characteristic of the proposed method is that it constructs a globally connected neighborhood graph superimposed on the data set through technically building the smooth passages between separate clusters, instead of supplementing some rough inter-cluster connections like some existing methods.
He continued, "The professional gear would produce technically perfect shots, smooth pans, consistent frame, and enough detail to be displayed on IMAX screens". .
But still technically killing".
Technically, in terms of verisimilitude and smooth running, the results seem almost perfect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com