Sentence examples for technically ready to from inspiring English sources

Exact(12)

"But I don't think he's physically, mentally or technically ready to play.

By 1 30 P.M., the show is technically ready to go.

The airport's operators had already announced on Thursday that they were "technically ready" to resume partial services after testing the tent-like check-in facility.

At this point we were technically ready to launch the new Cif front, which is the moment when the site is visible to users.

The operator of the airport, whose departure hall was wrecked in the explosions on 22 March, said on Thursday it was "technically ready" to resume partial services after testing temporary check-in facilities.

Both planes are heading to the Paris air show, where Honeywell and Boeing will promote biofuels as technically ready to replace conventional petroleum jet fuels – typically kerosene – and help the airline industry reduce its massive carbon footprint.

Show more...

Similar(48)

Mr Plevneliev dismisses this idea, saying: "Bulgaria feels disappointed that, along with Romania, having been technically ready and complying to all required standards, we have been rejected".

At the time, I was completely technically ready for what was going to happen; I'd spent hundreds of hours under water.

At a news conference in June, the president of the agency, Marie-Françoise Marais, said it was "technically and legally ready" to take action.

He looks technically and mentally ready to be a consistent difference maker.

While Maguire was away, the referee and Murphy spoke before tournament director Mike Ganley arrived on the scene and docked Maguire a frame for technically not being ready to start at the scheduled time, which angered and surprised Maguire.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: