Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
With two-fifths of Antonveneta's shares confiscated, the Dutch are technically in control of the bank.
John Dower, in his Pultizer-winning account of the occupation of Japan, "Embracing Defeat" (1999), noted that while the Allies were technically in control of Japan, "from start to finish, the United States alone determined basic policy and exercised decisive command".
Similar(57)
For example, he said, if a co-op has seven board members and a sponsor has three seats, the sponsor technically is not in control of the board.
I was much more in control of the story technically than I was in control of it morally and emotionally.
Another thing that happens in buildings in which tenant-shareholders are in the minority is that some sponsors continue to exercise control even though they may have technically relinquished control of the board after five years, as required by law.
Quantitative understanding of mechanical actuation of intricate Pneumatic Artificial Muscle (PAM) actuators is technically required in control system design for effective real-time implementation.
Israel technically retained security control of Abu Dis until it finally relinquished that last week.
While the elections division is technically under the control of Katherine Harris, the elected secretary of state who is a Republican like Jeb Bush, the governor plays a role in anything of significance in this town.
Each state also has a National Guard force, technically under the control of the governor, but answerable to the president.So far, Mr Rumsfeld has used some 500,000 reservists of various sorts in Iraq and elsewhere.
Although Fairfield Greenwich is based in New York, its flagship funds were incorporated in 1990 under the mutual fund statutes of the British Virgin Islands and technically are under the control of local directors there.
Technically, the Assad government can reclaim control of Raqqa?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com