Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"In house [guidelines are] just handed down from colleague to colleague and not evidence-based necessarily, but just current practice and what works and maybe what other hospitals do locally, but nothing really technically evidence-based".
While the search was technically illegal, the evidence was admissible and could be used at trial.
A gene was deemed 'Refine' if one of its existing annotations was technically correct, but evidence was found in the literature to annotate the gene product to a more specific term.
Though Guerneville is technically in wine country, evidence of it was in short supply.
It was not a substantial dispute over whether or not the court could technically admit them into evidence.
The Americans did not need, technically, to provide clear evidence that Iraq still possesses weapons of mass destruction, for Resolution 1441 laid the burden of proof on Iraq.
The evidence on technically appropriate care provided by PAs, while mainly positive, is from often poorly reported studies, and there are also some less favourable comparisons with other providers.
Chain trace: the difference between the chain trace for this virus (which is the same as the "revised" trace from Houston for phage epsilon15) and HK97 is curious, although the authors (whose work is, as usual for this group, technically superb) present good evidence for it.
The African Center for Global Health and Social Transformation (ACHEST) is an initiative of a network of African and international leaders in health and development to promote evidence-based, technically sound policies and strategies that are owned and driven by African populations themselves [ 23].
"Technically, we had no physical evidence that could have tried it," Chuck Reid told me recently.
"It is technically hard lawyering, gathering your evidence and making your point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com