Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Systematic names derive from the standard IUPAC Rules for the Nomenclature of Organic Chemistry which is very elaborate, but, technically clear and descriptive.
Although RNAi should technically clear Killer virus, the analysis performed by the Bartel lab shows that this clearance is far from complete.
Their aim is to improve prescribing quality by deciding first-choice treatments [ 23]. dTime constraints and the broad range of conditions GPs treat do not allow them to review satisfactorily all relevant professional information in itself time consuming and not always sufficiently convincing or technically clear.
Similar(54)
The laws governing religion in the workplace are technically fairly clear, but in practice they can be nearly impossible to enforce.
The police said the mayor was technically in the clear about using the car.
The Americans did not need, technically, to provide clear evidence that Iraq still possesses weapons of mass destruction, for Resolution 1441 laid the burden of proof on Iraq.
A young diplomat, Peter Ricketts, now British ambassador to France, pronounced the Germans technically in the clear on the rules of international rose growing but "disingenuous" although he advised avoiding saying so.
In fact, it's one of the more slick-looking iOS photo apps out there right now — again, just to be clear, technically Google-made.
The UNICEF Regional Emergency Team also technically reviewed and cleared the UNICEF humanitarian plans and appeals from emergency-affected countries.
The apparent success of fake news on platforms like Facebook will have to be dealt with on a regulatory basis as it is clear that technically minded people will only look for technical fixes and may have incentives not to look very hard, so self-regulation is unlikely to succeed.
Technically the water is clean and clear, but to the client's eye it's not as clear as a turquoise, eye-stinging variety.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com