Sentence examples for technically characterized from inspiring English sources

Exact(4)

Gleysols are technically characterized by both chemical and visual evidence of iron reduction.

Luvisols are technically characterized by a surface accumulation of humus overlying an extensively leached layer that is nearly devoid of clay and iron-bearing minerals.

kern-0pt} {left( {t - t_{i} + c} right)^{p} }}}, (3)where μ(t) and K 0 t) are technically characterized by piecewise-linear segments connected at the occurrence times of the earthquakes.

These choices (which person or organization is allowed to perform which transactions on which documents) are technically characterized in policies, which are bundled in a policy set.

Similar(54)

Pancreatoduodenectomy (PD) is a technically challenging operation characterized by numerous management decisions.

This chapter describes the quantitative wine assessment technically differentiating and characterizing wine based on a critical look at its sensory properties.

For this reason, chromosomal translocations are technically easier to characterize in hematological cancers.

The structural prerequisites for this property have not been mapped yet, in part because processivity assays are technically challenging, and the only rigorously characterized non-processive motor (Ncd) moves in the opposite direction as Kinesin-1.

Incomplete revascularization after the most technically challenging procedures, that is, those characterized by the implantation of multiple bypasses, is most effectively judged by the surgeon.

His work was characterized by a highly finished, technically impeccable realism and a sentimental interpretation of his subject matter.

This fungus is characterized by a fruiting body (technically an apothecia) with a pinkish-purple color and more or less gelatinous consistency.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: