Suggestions(1)
Exact(2)
Modria helps businesses flag and diagnose customer issues and knows enough about the legal technicalities behind these problems to speed up the negotiation process.
I'm sure that there is a myriad of technicalities behind the continued unease with which directors capture the intoxicated enjoyment of hundreds of people crammed into a near lightless box while music plays extremely loudly.
Similar(55)
Walton appeared annoyed at that, saying Congress appeared to be hiding behind technicalities in its effort to keep the tape.
In a robust democracy a government does not hide behind technicalities and dispense with the need to make itself accountable to the people for the use of their money.
BEHIND the legal technicalities, this week's decision by the European Court of Justice that bilateral air agreements over transatlantic routes between eight countries and America are illegal has profound implications.
As might be expected from a law that tries to create a single accountability formula for every American school, No Child Left Behind is replete with technicalities and split hairs.
While Americans argue over timescales, technicalities and Iranian trustworthiness, behind their backs the scramble for Persia, recalling Europe's 19th-century scramble for Africa, has already begun.
"We've argued all along that the United States and Mexican governments, rather than facing up to the obligation to do what's right in this case, have always hidden behind legal technicalities," he said.
They're hiding behind vague technicalities on how their numbers could be what they say, but they still don't add up.
"We are not trying to parse words and hide behind legal technicalities," he said.
Section three employs the SFF in the FGC: (1) the purposes of the FGC, (2) the security niche of the FGC, (3) the mechanism behind protecting against VBIED attacks, and (4) some technicalities of implementing standoff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com