Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The bLoop team is divided into two divisions, Marketing and Technical, with the technical division further split into four units: Chassis, Acceleration and Braking, Signals and Controls, and Internal Systems.
Today, that merging of the technical with the creative has brought him to a unique place: studying Toxoplasma gondii, a single-celled parasite that infects an estimated 25% of the world's population and can cause serious disease in pregnant women, infants, and immunocompromised patients.
These teams have goals that are at once concrete and a bit out there — in the best traditions of Apple pursuits that intersect the technical with the artistic.
That means that a music method book must join the technical with the creative.
If we can do this: marry the technical with the creative -- we are golden: competitive, innovative, and ahead of the curve.
Yang also combines the technical with the the natural projected images with natural shadows to evoke ideas of 'polarity.' By combining seemingly opposing concepts and mediums, Yang explores ideological and physical permeations.
Similar(53)
Perkins leads the league with 11 technicals, with the most recent coming in Wednesday's 119-114 win over the Celtics.
We also thank Florian Rothweiler for providing expert technical assistance with the flow cytometric analysis.
HB provided technical assistance with the immunohistochemistry. SD provided technical and intellectual support.
We thank S. Mitchell (University of Edinburgh) for sample preparation for SEM and technical assistance with the TEM and S. Clark (Institute of Occupational Medicine) for his technical assistance with the SEM.
Technical Cooperation with ICTY 4. (SBU) Serbia,s technical cooperation with the ICTY, while not as high-profile, is also essential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com