Exact(1)
That's because it would require a sea change in a dizzying array of defense matters, ranging from core defense policies to highly technical weapons programs.
Similar(59)
(For a technical discussion of weapons systems, see the article rocket and missile system).
The new data included more than a thousand pages of technical drawings of weapons systems.
The former Defence Secretary said Britain would supply weapons, technical support, intelligence and surveillance at the request of Iraqi and Kurdish forces battling against the jihadists.
The two weapons' technical characteristics were somewhat different, especially as regards the crossbow's shorter range, lower rate of fire, and greater penetrating power; as a result, they were seldom seen side by side in the same battle.
Among the Forces of Free Libya, an absence of discipline and experience, a fleeting appreciation for both the tactical and technical aspects of weapons employment and a disregard for, or perhaps ignorance of, international conventions are all on display.
Lanzmann points to the Warsaw ghetto uprising and countless unrecorded acts of personal defiance, but says that the "ancient tradition of exile and persecution had not prepared the Jews, as a whole, for the efficient use of violence that requires two inseparable conditions: a psychological disposition and technical knowledge of weapons".
The Peace Angels Project has strong technical requirements for weapons formulas to produce various surface qualities.
Future technical support for weapons metal in the Art of the Peace Angels Project will include companies such as Kurdex Corporation in Silicon Valley.
In contrast, the technical capabilities of weapon systems define and "paint" these targets with ever-greater definition.
Both matches highlighted for me the importance of the driving maul as a technical and tactical weapon – and how little it is used in an effective fashion these days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com