Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In research on use behavior of virtual currency, Zhao and Wang (2013) indicated that trust acted on behavioral intention by affecting technical usefulness and ease of use.
When President Nixon canvassed the opinion of seven Government agencies his own Office of Science and Technology pointed out that the test was of only marginal technical usefulness.
The stat viewing dashboard offers an unusually long list of ways to have your data displayed and the company is actively working on increasing the technical usefulness of the data in addition to its direct ad selling potential.
Similar(57)
There is a difference between technical utility and political usefulness, but recent works with surveillance and masks collapse these two, suggesting that the best technical option is also the best political option.
Best application created using the Gimbal service and SDK based on creativity, usefulness, technical depth & integration.
They will assess hackathon participants on a scale of technical difficulty, usability, usefulness and creativity.
From developer geek to investor chic, these judges are ready for anything and will assess hackathon participants on a scale of technical difficulty, usability, usefulness and creativity.
This has to be balanced with considerations of space, equipment cost, labor, cost of maintenance, staff technical abilities, research usefulness, as well as efforts invested in a particular fish line.
Yet technical and political usefulness often do not align, so a balance between the two is required. .
However, as the designation to this type is based on a mixture of natural and technical criteria, its usefulness is limited.
As HHVM is deeply integrated into the source code of HipHop, which is available on GitHub, Facebook hopes "that the PHP community will find hhvm useful as it matures and engage with us to broaden its usefulness through technical discussions, bug reports, and code contributions".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com