Suggestions(5)
Exact(43)
"He has no real technical understanding of the issues involved in oil and gas drilling".
With a highly technical understanding of sound change, and collections of thousands upon thousands of cognates, whole words, and then large vocabularies of unrecorded languages have been revealed.
Despite his success, Okoye is acutely aware of his need to gain consistency and a better technical understanding of his event.
"He really, really, has a technical understanding of the breaststroke better than anyone on the planet," Hardy said, adding, "I hear in my dreams every night: 'Back flat.
Known for his pragmatism and technical understanding of weaponry, he eliminated outdated programs while adopting initiatives that were both practical and economical.
Alarmingly, the agency itself acknowledged that "there was no single person who had a complete technical understanding" of the system its analysts were using.
Similar(17)
"Nico's natural talent in the cockpit is matched by his intelligence out of it, demonstrated by his depth of technical understanding and communication of data over the months spent as a test driver," said the Williams team.
The three categories of description reflected different ways of understanding of the phenomenon: 1) A rather technical understanding, 2) an understanding of identity on both an individual but also on a group level and 3) an understanding of interdependency and the complex dynamics of the system.
And their protestations notwithstanding, Mr. Carlston, Mr. Goldhaber and others in the home tech support business do possess more than a modicum of technical understanding, possibly more than they let on.
Some expect the designer to have a high degree of technical understanding.
It is noteworthy that this way of putting things is contentious and possibly misleading; after all, on a technical understanding theories are sets of sentences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com