Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Don't keep the Combating Terrorism Technical Support Office waiting.
Similar(59)
"We are using [the new funding] partly to further develop the Kanzi tool and technology — that's more an R&D investment — and then the other side of that is to build an even stronger market presence — basically opening sales and technical support offices closer to the customers".
And he also receives technical support and office assistance to help his business thrive.
All three partners will provide sales, order processing and technical support from offices in Rm 18-B90 whintegratingting MIT's systems with the ones they use (e.g. moving from EREQ to their order fulfillment).
What role have program scientists had in providing technical support to agency program and regional offices?
Faculty and staff using university-owned computers should work with their unit's technical support and business office.
The unscripted "Dawn and Drew Show," one of the most popular podcasts so far, is recorded in the living room of Ms. Misceli, an artist, and Mr. Domkus, who provides technical support for an office building in nearby Milwaukee.
The UNICEF's country office in Islamabad manages implementation and monitoring of its programme in Pakistan, providing vision, direction, coordination and technical support to provincial offices in Karachi, Lahore, Quetta and Peshawar and four field offices in the earthquake affected area.
But there is just one problem, said Philip Tee, the president of RiverSoft, a technical support company with offices in San Francisco and London.
In addition, UNICEF provides a 'flying team' of experienced mine-action consultants who can provide technical support to field offices at short notice.
The policy for decentralising operations, particularly policy assistance, field programme and technical support, to regional offices started being implemented in mid-1996.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com