Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Patients undergoing invasive HMV with full technical supply and maximal patient care were screened over a 1-year period and assessed in their home environment.
Ultrapure nitrogen gas (99.999%) was obtained from Air Water Technical Supply (Ishikari, Japan).
Number 6. Technical supply for the peasant family farming of macro areas season 2016-2017) INDAP.
First, for the known secreted and cell surface proteins, we performed keyword filtering of the gene descriptions and annotations of curated public databases such as SwissProt/Trembl [ 49], the Gene Ontology tables [ 23], the UCSC Human Genome assembly (hg13, NCBI Build 31 [ 50]), the GPCR database [ 51] and public gene tables from technical supply vendors (Affymetrix, Agilent and Illumina).
Similar(56)
Incubator (KARL KOLB, Scientific Technical Supplies, Dreieich, Germany).
UNICEF Myanmar provided financial, technical supplies and equipment and monitoring for nutrition promotion month activities through NNC, State/Regional nutrition team and basic health staff.
In Burkina Faso, they complained of a lack of medical and technical supplies, while in Senegal and Niger the complaints were regarding significant delays in reimbursement of free services provided to patients.
Three years ago, concerned about increasing competition -- Suffolk County now has 40 licensed tattoo parlors -- the older Mr. Rubino opened a factory and warehouse in West Babylon, Technical Tattoo Supply and Manufacturing Company.
UNICEF provides a technical and supply information note for Measles, Mumps & Rubella (MMR) vaccine.
In the past 5 years, UNICEF has shifted its focus from service delivery to the provision of technical assistance, supplies and other resources.
("It probably gave you a virus," he jokes). His friend Jeff Queisser, now Box's vice president of technical operations, supplied technical know-how.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com