Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Functions constitute precisely the link between the two worlds, the world of technical structures and the one of user needs.
Similar(59)
He added that savings could be realized by "consolidating operations and taking some of the money going into the technical structure and putting it into programming".
Optimism for Australia's next generation is shared by Berger, now in his fifth year overseeing the nation's technical structure and methods.
In this regard the concept of system covers technical structure and process features.
To solve the problems of application and integration, knowledge encapsulation in models is being undertaken in a way that both meets the needs for good science, and also provides the conceptual and technical structures required for broader and more integrated application of that knowledge by managers.
However this development will lead to an increased complexity of technical structures of information and communication technologies.
Depending on the country, rural communities have acquired a certain autonomy vis-à-vis public administrative and technical structures, but their action is limited by a lack of staff and financial resources.
The term "information system" describes a socio-technical man-machine system, which embeds itself into the organizational, personnel and technical structures of an institution [15].
To avoid safety issues, current marine operations safety protocols follow only the work procedures and technical structures of systems that are provided by the operator; regardless, research continues to report safety issues related to cooperative work within marine operational systems.
"The investments that it sets out will improve the political, economic, social and technical structures in the country".
They proposed a multilayered approach for the analysis of co-development from a sociotechnical perspective, analyzing at the same time the business and the technical structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com