Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
So going forward, the project will have a technical steering committee and a steering committee.
Part-time programs often are populated by people like you: older, often technical, steering their careers in new directions.
In the wake of all of this criticism, the AMP project announced today that it would reform its governance, replacing Ubl as the exclusive tech lead with a technical steering committee comprised of companies invested in the success in the project.
In 2007, the technical steering committee reported that GMS contractors earned on average 11% less in Wales [ 13].
The research team that developed the initial research design vetted the questionnaires with a technical steering committee that was established for the study.
Questionnaires were designed by a team from the University of Stellenbosch, led by the principal author in cooperation with the technical steering committee and the survey team.
Similar(52)
But the stories get interesting when one hears of academics with Ph.D.s in technical subjects steering profit-making concerns toward stock market listings.
Dr. Smalley's approach so far has focused on creating support for his vision in the government agencies that deal with energy and among business and technical groups, largely steering clear of politicians.
The question he had been posed was a technical one, concerning steering technique, so he went on: "Rallying is just like any other sport: you go where you look.
Crude and plasticky, the Vue makes the least of its technical advances: the electric steering is numb, and the continuously variable transmission is neither smooth nor quiet.
In a new effort to push the work forward, he announced the creation of a steering and technical committee, comprising representatives from world football's governing body, local officials and Clube Atlético Paranaense that will issue daily progress reports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com