Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"technical science" is correct and usable in written English.
It is typically used to refer to the application of scientific principles and methods to practical problems. For example: "This project requires a good knowledge of technical science to complete successfully."
Exact(25)
In itself the advance of technical science should have led liberalism to new conquests through the removal of more and more of the physical limitations to human freedom.
It was a small Picasso of Dora Maar he bought in Zurich when he was getting his doctorate in technical science, around 1950. "I had the opportunity to see the great private collections in Switzerland," Dr. McMullen recalls.
The following year he began a course in structural engineering at the Swiss Federal Institute of Technology (ETH) in Zürich, receiving a Ph.D. in technical science (1979) for a thesis entitled "On the Foldability of Frames".
That said, it is difficult for too many other experts to categorically refute Mr. Gruber's work, since he has nearly cornered the market on the technical science behind these sorts of predictions.
One good approach is to highlight publications and technical science problems you solved.
Using our technical science base, fatigue of the springs was eliminated as a mechanism of concern.
Similar(35)
Buzek earned a degree in technical sciences from the Silesian University of Technology in Gliwice.
Panu is a chair of the National committee for the history of science and technology and the general secretary for the Finnish academy of technical sciences.
@StirUni Panu is a historian, whose main research interests are in the history of technical sciences and education and the history of Finnish industry.
In the technical sciences and economics, the Ing.
The need to calculate the spectral properties of a Hermitian operatorHfrequently arises in the technical sciences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com