Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We've made it clear that whereas we welcome any informed technical reservations they might offer, any malicious public misrepresentations that unfairly defamed the program or its staff members would not be ignored, and would be corrected by some appropriate form of response, including legal remedy as a last resort.
Similar(55)
RESERVATIONS No reservations.
The rest are hidden in other classifications, as technical support personnel (Ms. Suarez), reservation clerks, temporary workers, bill collectors, mortgage brokers, 401(k) administrators or catalog order takers.
For example, the United States provides technical assistance for migrant workers, Indian reservations, run-down urban neighbourhoods, and small farmers.
After school, Horst attended a technical university in Dresden, where his reservations about Communist dictatorship caused him difficulties.
There are several other schemes as well, such as reservation of seats for women in technical institutes.
To be sure, anyone who has spent time waiting on hold for technical support, or trying to change an airline reservation, may welcome that day.
There is Oracle, VMware, SAP and a bunch of other makers of highly technical products that make everyday services like banking and airline reservations work, even if the software running them is invisible to most consumers.
Two Western sources briefed on the investigation expressed reservations about the explosives findings and said a technical cause remained the most likely.
Technical requirements from the manufacturer, such as temperature for reagent reservation, time of incubation, were strictly followed.
However, two anonymous western sources briefed on the latest turn in the investigation expressed reservations to Reuters about the explosives findings and suggested a technical problem remained a likely cause.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com