Sentence examples for technical reply from inspiring English sources

Exact(1)

A more technical reply in terms of levels of sets has been given by Simmons (1993), but it goes beyond the scope of this entry.

Similar(59)

Feelings were most often discussed when both doctor and patient were female, and younger doctors who considered themselves more "socioemotional" than "technical" gave empathetic replies more often.

"Yes, it's just a technical thing," Capt Schettino replied.

When asked what led her to defy the technical advice, she laughs, replying.

(This section is for deep divers; the replies are technical in spots and unavoidably contain references to graphs and other cotent in the paper that is behind the journal's subscription wall).

Research assistants were present to answer questions, resolve technical problems and ensure that children replied independently from each other.

We classified 'interaction' in the online environment according to the criteria of Vrasidas and Glass (in sum, learner-tutor, learner-learner, learner-content and learner-software, the last of these being technical feedback such as automated replies to multiple choice questions) [ 24].

Cardinal Ratzinger's reply, beneath the highly technical theological language of "Dominus Iesus," was to display a formidable array of Christian affirmations of the central redemptive role of Jesus.

The I.A.E.A. replied on Jan . 29 seeking technical information about the plan, Mr. Amano's note said.

The 11 methods include bolting from the room, creating fantastical stories, getting overly technical, and of course the time-tested reply of "Ask your mother".

The court heard that the woman told a technical operator of the alleged incident afterwards, who replied: "I thought you were a bit brave going in there".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: