Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Cold, windy days are seen as opportunities for extra profit, for example, because frigid and blustery weather allows more power to flow through lines than their technical rating allows, said James L. Dushaw, the utility-division director of the International Brotherhood of Electrical Workers.
Yes, I'll give you an example: I had a very high technical rating in Scientology, so i was sought-after by some of the breakaway groups.
Similar(58)
These data are analysed monthly for technical recall rate, technical repeat rate and overall rate, including individual mammographers' rates, using a co-writer report from NBSS.
The median rates of technical success rate, postprocedural ischemic events, and symptomatic in-stent restenosis (ISR) were 98% (range 87 100%), 9.4% (range 0 25%), and 2.7% (range 0 11.1%), respectively.
In an older study, Wagner et al. reported that SEMS placement resulted in higher long-term patency rates and higher technical success rates with diminished costs [ 12].
The following data were pooled using a fixed effect model: stenting time, technical success rate, clinical success rate, complications and mortality.
Technical human rating requirements drive the design of flight and ground systems.
Currently the focus of planning and designing intralogistic systems lies on the technical quality rating in the form of maximum fulfilment of the mechanical requirements.
According to the International Pancreas Transplant Registry report, the technical failure rates exceed the immunological failure rates [ 1].
The technical success rates varied between80%and90%90%, with lower rates for crural lesions compared with femoral lesions.
The technical success rate was 100%, and the combined rate of neurological morbidity and death was 7.7% at 30 days and 0.9% after 30 days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com