Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Anyone else wishing to air their technical queries, I will operate this OBO as a kind of unconventional IT help desk, without the dismissive attitude or withholding complex.
"There are technical queries in the normal course of a large-scale construction operation that engineers need to debate," he said.
The deep connection forged by Mr. Rorem, Mr. Blier and Mr. Barrett was evident throughout a conversation littered with passing reminiscences, technical queries, inside jokes and pointed questions from Mr. Rorem about the current state of art song.
"When I'm setting up my equipment on a stage to play live, every five minutes a guy will come up and ask, 'Are you sure you don't need any help?' " Ms. Gualdi said that she just turns it back on the man, smiling big and offering to answer any technical queries he might have.
Gartner, an IT research firm, created this peer-to-peer community for IT leaders to post their technical queries and discuss their challenges.
And imagine if, much like the Apple Stores, you could pop in to a shop with technical queries, have them solved, graciously, without having to pay for any bullshit add-on insurance.
Similar(49)
It is, to be fair, a technical query: What is the optimal debt for the United States?
If you need help or have a technical query, please email [email protected].
Behind that innocently technical query lay a much bigger question – "I was asking: 'Where's your focus?'" Pessina seemed to grasp Scott's meaning.
We apply our algorithm on it and we are able to identify the best experts, the best scientist, who can address that technical query," explains co-founder Stéphane-Bertin Hoffmann, discussing the Sciencebite search process.
The technical query model that is used to collect the patient cohorts from the distributed data sources [ 9] and the possibilities and requirements for an actual use of the EHR4CR platform [ 24] have already been evaluated in earlier studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com