Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As a result, there is "hefty rotation" (technical music industry jargon) on both Radio 1 and Radio 2 for the EP's lead single, Wedding Daze.
Rather than move to a new video game company Schyman left the industry and did not return for almost a decade, later stating that he felt that it was "not a very interesting place for composers at that time" as the budgets were low and the technical music quality poor.
Get some technical music and learn to play these songs by ear or from tab.
Similar(57)
The Cuban pianist Gonzalo Rubalcaba used to make cold, fast and technical fusion music, but by the late 1990's, he had begun to make warmer, fascinatingly slow jazz.
It received nominations for best film and Cameron for best director, while the others, not surprisingly for a film dripping so heavily in special effects, were all in the technical and music categories.
Acclaimed alto saxophonist Steve Lehman makes technical, sinewy music influenced by avant-garde jazz and contemporary classical composers.
The show has also received considerable attention from critics and journalists for its mature and artistic content, technical merit, music selections, cinematography, and willingness to deal with difficult and controversial subjects including crime, gender roles, family, and American and Italian American culture.
The city features a technical college, a music theatre, and the Ruhr Zoo.
To Mr. Berger, then, goes the credit of having contributed a universally accepted term to the international technical vocabulary of music.
GO-GO REÁL Created and performed by Brandon Olson and Jonathan Wooster; lighting by Diane Fairchild; technical support, Johnny LaSalle; music editing by Michael Westbrook.
Between rain and technical problems her music longed for someplace more intimate and indoors, where she could whisper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com