Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But then, in the polite, technical manner of a central banker, he turned to its imbalances.
Similar(59)
But perhaps by framing their advice in a more technical manner, for example measuring the benefits of immigration, rather merely than advocating it, economists can ensure that their advice is more effective in the public arena.* Economists and Public Opinion: Expert Consensus and Economic Policy Judgments" Christopher D. Johnston, Andrew O. Ballard.
More recently, contemporary philosophers of religion have revived the argument in a more technical manner.
Oswalt (1976, 204) describes the latter form of linkage as follows: "Linked forms always are joined together in a technical manner in their primary usage".
However, given the promotion of Relay "Graduate School of Education" and given the continuous disrespect and degradation of working conditions heaped upon teachers, I cannot accept that Trenton is really trying to elevate the profession -- in either a technical manner or not.
The purpose of this booklet is to describe, in a non-technical manner, some important aspects of the Code of Conduct.
This article outlines each of these techniques in a non-technical manner, suitable for a clinical readership without specialist airflow or engineering knowledge.
A word of warning I'm having all manner of technical issues here, so I apologise in advance for any expletives you may happen upon.
Our team of 90 or so includes laboratory technologists with all manner of technical skills, computer programmers and systems support personnel, statisticians, bioinformaticians, and even an ethics consultant.
When Lithuania sold Mazeikiu cheaply to an American gas company, the Russians discovered all manner of technical reasons for not sending oil.
Interviews with owners, insurers, security companies and antipiracy experts suggest that all manner of technical innovations are being tried to fend off attacks, from high-tech sonic cannons to electrified wires strung around the hulls of their boats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com